Qualifizierte Fachübersetzungen AnlagentechnikÜbersetzung technischer Dokumentation im Bereich AnlagentechnikPreise für Fachübersetzungen BetriebsanleitungenFür gewerbliche Kunden bieten wir seit 1994 qualifizierte Fachübersetzungen im Fachbereich Anlagentechnik an. Fachübersetzer für Anlagentechnik übertragen Texte aus dem hoch spezialisierten Gebiet in die Fachsprache. Sie verfügen auf Grund ihrer Ausbildung und Berufspraxis über fundierte Fachkenntnisse. Für gewerbliche Kunden bieten wir seit 1994 qualifizierte Fachübersetzungen im Fachbereich Anlagentechnik an. Unser Schwerpunkt Ukrainisch für AnlagentechnikUnsere Stärke sind professionelle Fachübersetzer mit Sachkunde in Anlagentechnik. Wir setzen uns mit Ihren Produkten auseinander, identifizieren deren Elemente und Funktionen sowie die damit zusammenhängende Terminologie. Dieses Wissen wird bei uns konsequent angewandt, gepflegt und laufend erweitert. Wir bieten derzeit folgende Sprachen an: Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch Übersetzung der Marketingunterlagen im Bereich AnlagentechnikBesondere Anforderungen an Übersetzungen in AnlagentechnikWir übersetzen hauptsächlich Unterlagen für gewerbliche Kunden. Fachbereich Anlagentechnik stellt einen unserer Schwerpunkte dar. Fachübersetzer für Anlagentechnik übertragen Texte aus dem hoch spezialisierten Gebiet in die Fachsprache. Sie verfügen auf Grund ihrer Ausbildung und Berufspraxis über fundierte Fachkenntnisse. Unser Schwerpunkt Rumänisch für AnlagentechnikFachübersetzer zeichnet die Fähigkeit zum fachbezogenen Arbeiten aus - damit können sie sich in kürzester Zeit in neue oder weiterführende Spezialgebiete einarbeiten. - Home. Fachübersetzungen und Medien
- Qualifizierte Fachübersetzungen Anlagentechnik. Übersetzungen Traducciones Traductions Tłumaczenia Překlady Fordítások Traduzioni 翻訳 번역 Traduções Переводы Çeviriler Translation ترجمات 翻译
- Qualifizierte Fachübersetzungen Anlagentechnik. Übersetzung technischer Dokumentation im Bereich Anlagentechnik
- Qualifizierte Fachübersetzungen Anlagentechnik. Übersetzungen Traducciones Traductions Tłumaczenia Překlady Fordítások Traduzioni 翻訳 번역 Traduções Переводы Çeviriler Translation ترجمات 翻译
- Fachübersetzungen Anlagentechnik. Fachlicher Sachverstand im Bereich Anlagentechnik. Außerdem: Dortmund | Norwegisch, Schalksmühle | Ukrainisch und Iserlohn | Litauisch, Finnisch, Bulgarisch
- Fachübersetzungen Anlagentechnik. Besondere Anforderungen an Übersetzungen in Anlagentechnik. Zusätzlich: Menden | Englisch, Arnsberg | Türkisch und Plettenberg | Spanisch, Ungarisch, Lettisch
- Fachübersetzungen Anlagentechnik. Preise für Fachübersetzungen Technische Dokumentation. Ebenso: Altena | Slowakisch, Iserlohn | Italienisch und Hagen | Niederländisch, Schwedisch, Französisch
- Fachübersetzungen Anlagentechnik. 25 Jahre Erfahrung im Bereich Anlagentechnik - darauf sind wir stolz. Andere Beispiele: Herscheid | Rumänisch, Plettenberg | Tschechisch und Attendorn | Russisch, Japanisch, Polnisch
- Fachübersetzungen Anlagentechnik. Preise für Fachübersetzungen Technische Dokumentation. Ebenfalls interessant: Sundern | Chinesisch, Schalksmühle | Dänisch und Neuenrade | Niederländisch, Italienisch, Rumänisch
- Fachübersetzungen Anlagentechnik. Fachlicher Sachverstand im Bereich Anlagentechnik. Auch: Nachrodt | Chinesisch, Ihmert | Schwedisch und Balve | Lettisch, Norwegisch, Englisch
Anforderungen an Übersetzer für AnlagentechnikÜbersetzung fachlicher Kundeninformationen im Bereich Anlagentechnik25 Jahre Erfahrung im Bereich Anlagentechnik - darauf sind wir stolzDank dem Sachverstand und Erfahrung unserer Experten können Sie von uns klare Kommunikation mit Ihren Partnern im Ausland und präzise Übersetzung Ihrer Unterlagen erwarten. Dank dem Sachverstand und Erfahrung unserer Experten können Sie von uns klare Kommunikation mit Ihren Partnern im Ausland und präzise Übersetzung Ihrer Unterlagen erwarten. Übersetzung der Marketingunterlagen im Bereich AnlagentechnikUnser Schwerpunkt Ungarisch für AnlagentechnikFachübersetzer für Anlagentechnik übertragen Texte aus dem hoch spezialisierten Gebiet in die Fachsprache. Sie verfügen auf Grund ihrer Ausbildung und Berufspraxis über fundierte Fachkenntnisse. Fachübersetzer zeichnet die Fähigkeit zum fachbezogenen Arbeiten aus - damit können sie sich in kürzester Zeit in neue oder weiterführende Spezialgebiete einarbeiten. Besondere Anforderungen an Übersetzungen in AnlagentechnikUnsere Stärke sind professionelle Fachübersetzer mit Sachkunde in Anlagentechnik. - Home. Fachübersetzungen und Medien
- Anforderungen an Übersetzer für Anlagentechnik. Übersetzung der Marketingunterlagen im Bereich Anlagentechnik
- Anforderungen an Übersetzer für Anlagentechnik. Übersetzung fachlicher Kundeninformationen im Bereich Anlagentechnik
- Anforderungen an Übersetzer für Anlagentechnik. Übersetzungen Traducciones Traductions Tłumaczenia Překlady Fordítások Traduzioni 翻訳 번역 Traduções Переводы Çeviriler Translation ترجمات 翻译
- Fachübersetzungen Anlagentechnik. Besondere Anforderungen an Übersetzungen in Anlagentechnik. Außerdem: Werdohl | Slowakisch, Schwerte | Portugiesisch und Menden | Lettisch, Englisch, Ungarisch
- Fachübersetzungen Anlagentechnik. Unser Schwerpunkt Englisch für Anlagentechnik. Ebenfalls interessant: Halver | Finnisch, Arnsberg | Ukrainisch und Iserlohn | Weißrussisch, Japanisch, Tschechisch
- Fachübersetzungen Anlagentechnik. 25 Jahre Erfahrung im Bereich Anlagentechnik - darauf sind wir stolz. Zusätzlich: Lüdenscheid | Bulgarisch, Finnentrop | Griechisch und Dortmund | Schwedisch, Russisch, Niederländisch
- Fachübersetzungen Anlagentechnik. Preise für Fachübersetzungen Technische Dokumentation. Ebenso: Balve | Norwegisch, Sundern | Französisch und Ihmert | Litauisch, Chinesisch, Italienisch
|
| | Fachübersetzungen AnlagentechnikFachübersetzungen für die Industrie bilden den Schwerpunkt unserer Arbeit. Zu unseren Kunden gehören unter anderen solchen Größen wie BMW, SAP, BASF oder Akzo Nobel.
Der Anspruch liegt bei präziser Übertragung fachlicher Inhalte an Ihre internationalen Partner und Kunden. Wir erfüllen ihn, indem - jeder Kunde vom eigenen Team betreut wird, der aus erfahrenen technischen Übersetzern, Ingenieuren und Projektmanagern besteht
- wir die Prozesse unserer Kunden nachvollziehen und uns das relevante Fachwissen aneignen
- für jeden Kunden seine Terminologie entwickeln, pflegen und konsequent anwenden
Wir streben stets eine langfristige Partnerschaft an. Manche unserer Kunden betreuen wir seit über 20 Jahren und empfinden uns als dessen Teil. Unsere Kunden wissen, dass sie sich auf Soltaris verlassen können. Technische DokumentationSie umfasst eine Vielzahl an Dokumentarten: von den betriebsinternen Arbeitsanweisungen, technischen Zeichnungen und Qualitätssicherungsdokumenten über Angebots- und Verkaufsunterlagen bis zu Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitungen. Technische Dokumentation bildet einen wesentlichen Anteil an Übersetzungen in der Industrie. Maschinensteuerungen und SoftwareEs ist die Regel, dass heutige Maschinen über dialoggeführte Steuerungen verfügen. Oft lassen die Displays nur sehr kurze Texte zu. Bei grafikfähigen Displays kann man Texte mit Piktogrammen kombinieren, ansonsten bleibt nur die Möglichkeit die Texte abzukürzen. Maschinensteuerung wird in der Betriebsanleitung beschrieben. Hier ist auf die Konsistenz der Terminologie zu achten. Vor allem muss zwingend der Wortlaut auf dem Display und in der Dokumentation übereinstimmen. MarketingunterlagenDazu gehören Drucksachen von Prospekten und Katalogen bis Verpackungen und POS‑Materialien. Selbstverständlich auch Ihre Präsenz im Internet und zunehmend Beiträge in Sozialen Medien. Sie alle können sowohl werbenden als auch informativen Charakter haben. Es wird nicht immer direkt das Ziel der Umsatzsteigerung verfolgt. Auch Bekanntheit der Marke und ihre positive Wahrnehmung spielen eine Rolle. Das Thema ist so wichtig und umfassend, dass es bei Soltaris eigenen Bereich bildet. |
|